Hablando con dos corazones: Navegando las narrativas indígenas como investigación

  • Welby Ings Auckland University of Technology
  • Marcos Mortensen Steagall  (Translator)
Palabras clave: Biculturalismo, Largometraje, Género no binario, Heteronormativo, In-betweenness

Resumen

Floyd Rudman (2003) señala que, al ampliar, la teoría contemporánea postula el biculturalismo como un fenómeno positivo y adaptativo. Sin embargo, ya en 1936, comentaristas como Redfield et al., propusieron que el “conflicto psíquico” puede resultar de los intentos de reconciliar diferentes paradigmas sociales dentro de la adaptación bicultural (p. 152). Child (1943/1970) también argumentó que el biculturalismo no puede resolver las frustraciones culturales y, en consecuencia, estas pueden ser más angustiosas que un compromiso con una u otra cultura. Las tensiones que notaron estos primeros teóricos me parecieron significativas al escribir y dirigir mi reciente largometraje PUNCH (Ings, 2022). Al crear este trabajo, me basé en mi ascendencia maorí y pākehā (europea), y en mi experiencia como hombre gay que se crio en un mundo heteronormativo. Al crear los personajes de la película, navegué por las tensiones, trabajando dentro y entre espacios culturales mientras entretejía la experiencia en un examen ficticio acerca de lo que es ser un extraño en un mundo al que llamas hogar. En esta búsqueda, a menudo me encontré transgrediendo fronteras en mi esfuerzo por dar voz a un estado intermedio que era impuro y, a veces, disruptivo. Mientras apreciaba los valores y prácticas culturales, busqué formas de expresar identidades que son liminales. Sin embargo, al diseñar el especio intermedio, como muchos creativos biculturales, enfrenté acusaciones de pureza disminuida. Significativamente, me encontré enfrentándome a una forma de control cultural y presión para remodelar lo que sabía que era la verdad encarnada porque no encajaba cómodamente con las presuposiciones de los organismos de financiación, productores y distribuidores culturalmente ansiosos. Sus opiniones sobre lo que caracterizaba auténticamente los espacios culturales (a los que no pertenecían) resultaron desafiantes. Esto se debió a que, en última instancia, sabía que las audiencias de la película contendrían personas intermedias, liminales, subrepresentadas y marginadas... que buscarían una expresión de experiencias vividas que rara vez aparecen en el cine. Usando escenas de la película PUNCH, esta presentación revela las formas en que se navegaron las redes culturales, la verificación y la responsabilidad para reforzar una posición actitudinal de "disonancia cultural positiva" (Faumuina, 2015). Al adoptar esta postura, ya no vi la biculturalidad como una disminución o dilución de la integridad, sino que la aprecié como un espacio de tensión fértil y sinergia creativa. Usando la disonancia cultural positiva como mi turangawaewae (lugar para pararme), negocié un proyecto de investigación que perseguía la belleza resiliente de la intermediación en una historia de género no binario de resolución y conflicto bicultural en pueblo pequeño.  

 

Biografía del autor/a

Welby Ings, Auckland University of Technology

Welby Ings is a Professor in Design at Auckland University of Technology. He holds a Ph.D. in applied narratology and is an elected Fellow of the British Royal Society of Arts. His research navigates trajectories across linguistics, typography, education and visual communication design. Welby is also a multi award winning film maker, designer and au­thor. In 2002 he received the New Zea­land Prime Minister’s award for Ter­tiary Teaching Excellence and in 2013 and 2022, AUT University medals for his research and teaching. He has in publication over 50 books, book chapters or research articles that are accessible here: https://academics.aut.ac.nz/welby.ings

Publicado
2022-12-11