Mapping the Te Reo Māori Translation Ecosystem: A Socio-Economic Perspective
Abstract
The increased use of te reo Māori by the government and the corporate sector in Aotearoa has created numerous opportunities for te reo translators who are engaged to translate voluminous te reo Māori documents, websites and apps, digital and social media messages and public signage which have been proliferated in recent times. These translation works represent significant economic activity as te reo Māori translators are awarded contracts valued at thousands of dollars. The economic eco-system created by the increased opportunities in the use of te reo Māori translation is a dynamic one that requires detailed study and attention from te reo scholars given the need for quality assurance and maintenance of the standards of the language. To set the backdrop for the paper a literature review on the history and development of te reo Māori translation will be presented. The historical antecedents of the te reo Māori translation economy will be traced and highlighted as the springboard for the current state of the te reo Māori translation economy which will then be discussed. An in-depth analysis of the licensing process for te reo Māori translators will be presented and arguments for an expanded role of Te Taura Whiri i te Reo Māori in providing oversight of translation contracts will be made. We will present a theoretical framework for the economic considerations surrounding the te reo Māori translation ecosystem and provide a narrative and schematic description of a te reo Māori translator’s work as a paid economic activity. In doing this we shed light on the growing economic importance of te reo Māori.Downloads
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.